Mais uma música pra você praticar alemão! Lembre-se: não ler sem ouvir, principalmente se você está no início! Escute e acompanhe a letra diversas vezes, até que você se sinta seguro pra cantar junto. Cante até ficar perfeito! Assim você vai melhorar a sua pronúncia, seu vocabulário e o seu alemão vai ficar cada vez melhor! O vídeo com a letra está no final da página. Viel Spass!
Letra
Quem está congelando esse momento para nós?
Wer friert uns diesen Moment ein
Não pode ser melhor
Besser kann es nicht sein
Pense nos dias que ficaram para trás
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Há quanto tempo compartilhamos alegria e lágrimas
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Aqui todo mundo passa pelo fogo por todo mundo
Hier geht jeder für jeden durch’s Feuer
Nunca estamos sozinhos na chuva
Im Regen stehen wir niemals allein
E enquanto nossos corações nos controlarem
Und solange unsere Herzen uns steuern
Será sempre assim
Wird das auch immer so sein
Wer friert uns diesen Moment ein
Não pode ser melhor
Besser kann es nicht sein
Pense nos dias que ficaram para trás
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Há quanto tempo compartilhamos alegria e lágrimas
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Aqui todo mundo passa pelo fogo por todo mundo
Hier geht jeder für jeden durch’s Feuer
Nunca estamos sozinhos na chuva
Im Regen stehen wir niemals allein
E enquanto nossos corações nos controlarem
Und solange unsere Herzen uns steuern
Será sempre assim
Wird das auch immer so sein
Um brinde ao que vem pela frente
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que existe o melhor para nós
Dass es das Beste für uns gibt
Um brinde ao que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Neste momento (neste momento)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que existe o melhor para nós
Dass es das Beste für uns gibt
Um brinde ao que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Neste momento (neste momento)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
ao momento
Auf den Moment
Que sempre permanece
Der immer bleibt
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Por agora e para sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia
Auf einen Tag
infinidade
Unendlichkeit
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
ao momento
Auf den Moment
Que sempre permanece
Der immer bleibt
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Por agora e para sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia
Auf einen Tag
infinidade
Unendlichkeit
Temos asas e juramos lealdade eterna um ao outro
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
Doure-nos neste dia
Vergolden uns diesen Tag
(One Love) Uma vida inteira sem arrependimentos
(One Love) Ein Leben lang ohne Reue
Do primeiro passo para o túmulo
Vom ersten Schritt bis ins Grab
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
Doure-nos neste dia
Vergolden uns diesen Tag
(One Love) Uma vida inteira sem arrependimentos
(One Love) Ein Leben lang ohne Reue
Do primeiro passo para o túmulo
Vom ersten Schritt bis ins Grab
Um brinde ao que vem pela frente
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que existe o melhor para nós
Dass es das Beste für uns gibt
Um brinde ao que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Neste momento (neste momento)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que existe o melhor para nós
Dass es das Beste für uns gibt
Um brinde ao que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Neste momento (neste momento)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
Ao momento
Auf den Moment
Quem sempre fica (oh, oh)
Der immer bleibt (oh, oh)
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Por agora e para sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia
Auf einen Tag
Infinito (infinito)
Unendlichkeit (Unendlichkeit)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida
Auf dieses Leben
Ao momento
Auf den Moment
Quem sempre fica (oh, oh)
Der immer bleibt (oh, oh)
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Por agora e para sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia
Auf einen Tag
Infinito (infinito)
Unendlichkeit (Unendlichkeit)
Um fogo de artifício de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Fogos de artifício percorrem a noite
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Tantas luzes permanecem
So viele Lichter sind geblieben
Um momento que nos torna imortais
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Imortalidade, uh-wuh, uh-wuh-wuh, uh-wuh, uh-wuh-wuh
Unsterblich macht, uh-wuh, wuh-wuh-wuh, uh-wuh, wuh-wuh-wuh
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Fogos de artifício percorrem a noite
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Tantas luzes permanecem
So viele Lichter sind geblieben
Um momento que nos torna imortais
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Imortalidade, uh-wuh, uh-wuh-wuh, uh-wuh, uh-wuh-wuh
Unsterblich macht, uh-wuh, wuh-wuh-wuh, uh-wuh, wuh-wuh-wuh
Um brinde ao que vem pela frente
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que existe o melhor para nós
Das es das Beste für uns gibt
Um brinde ao que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
A este momento, oh oh (este momento)
Auf diese Zeit, oh oh (auf diese Zeit)
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Que existe o melhor para nós
Das es das Beste für uns gibt
Um brinde ao que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
A este momento, oh oh (este momento)
Auf diese Zeit, oh oh (auf diese Zeit)
Um brinde a nós (nós)
Ein Hoch auf uns (uns)
Ein Hoch auf uns (uns)
A esta vida (oh)
Auf dieses Leben (oh)
A este momento
Auf den Moment
Quem sempre fica (oh, oh)
Der immer bleibt (oh, oh)
Um brinde a nós (para nós, nós)
Ein Hoch auf uns (auf uns, uns)
Por agora e para sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia (por um dia)
Auf einen Tag (auf einen Tag)
infinidade
Unendlichkeit
Auf dieses Leben (oh)
A este momento
Auf den Moment
Quem sempre fica (oh, oh)
Der immer bleibt (oh, oh)
Um brinde a nós (para nós, nós)
Ein Hoch auf uns (auf uns, uns)
Por agora e para sempre
Auf jetzt und ewig
Por um dia (por um dia)
Auf einen Tag (auf einen Tag)
infinidade
Unendlichkeit
Um brinde a nós
Ein Hoch auf uns
Um fogo de artifício de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Um brinde a nós
Ein Hoch auf uns
Fogos de artifício varrem o mundo
Ein Feuerwerk zieht durch die Welt
Um brinde a nós
Ein Hoch auf uns
Tantas luzes permanecem
So viele Lichter sind geblieben
Por nós
Auf uns
Ein Hoch auf uns
Um fogo de artifício de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Um brinde a nós
Ein Hoch auf uns
Fogos de artifício varrem o mundo
Ein Feuerwerk zieht durch die Welt
Um brinde a nós
Ein Hoch auf uns
Tantas luzes permanecem
So viele Lichter sind geblieben
Por nós
Auf uns
Fonte: LyricFind
Compositores: Andreas Bourani / Julius Hartog / Thomas Olbrich
Letra de Auf uns © BMG Rights Management, Peermusic Publishi